Наприкінці грудня PEN Ukraine традиційно оголошує список найкращих книг – це як прозові та поетичні новинки від українських авторів, так і переклади, драматургія, нонфікшн, твори для дітей, мистецькі видання і гуманітаристика. Цьогоріч до списку потрапило одразу 252 книжки.
Список PEN Ukraine укладає вже восьмий рік поспіль.
"Цим списком ми хочемо подякувати українським видавництвам, письменникам, упорядникам, перекладачам, редакторам, журналістам, ілюстраторам, драматургам, науковцям і всім тим, хто допомагає літературі і книжковій справі в нашій країні тривати та розвиватись у важкі воєнні часи", — зазначають в організації.
Художня література
Українська проза
- "Великодня класика" (упорядниця Ярина Цимбал, Vivat)
- "Українська сучасна проза: 25 найкращих оповідань" (упорядник Ростислав Семків, Stretovych)
- "Шалені тексти. Мала проза українських письменниць" (укладачка Віра Агеєва, "Віхола")
- Андрій Любка "Вечір у Стамбулі" (Meridian Czernowitz)
- Анка Вознюк "Шмуль і Марта" ("Темпора")
- Анна Безпала "Кассандра курить папіроси" ("Темпора")
- Анна Грувер "Нерухомість" ("Лабораторія")
- Валерій Пузік "Ким ми були" (Vivat)
- Валерія Бабко "Вініл" ("Віхола")
- Варвара Чередниченко "Сніги торішніх зим" ("Ще одну сторінку")
- Віра Курико "Летиція Кур'ята та всі її вигадані коханці, яким вона збрехала про свого батька" ("Лабораторія")
- Володимир Аренєв "Музиканти. Четвертий дарунок" ("Видавництво Старого Лева")
- Галина Матвєєва "Надто коротке" ("Видавництво Старого Лева")
- Галина Пагутяк "Тісні люде" ("Локальна історія")
- Дмитро Бузько "Голяндія" ("Ще одну сторінку")
- Євгенія Кузнєцова "Вівці цілі" ("Видавництво Старого Лева")
- Єлизавета Бурштин "Мене звати Дуся" ("Лабораторія")
- Зенон Бровар "Алхімічний діарій" (упорядник Остап Українець, "Видавництво")
- Іван Нечуй-Левицький "Над Чорним морем" (Vivat)
- Ілларіон Павлюк "Книга Еміля" ("Видавництво Старого Лева")
- Ірена Карпа "Він повертається в неділю" (#книголав)
- Ірина Виговська "Врозтіч" ("Хто це?")
- Каріна Саварина "За маму, за тата" (Punkt)
- Кирило Половінко "Планктон" ("Лабораторія")
- Лєна Лягушонкова "Мій прапор запісяв котик" ("Урбіно")
- Майк Йогансен "Ситутунга" (Vivat)
- Максим "Далі" Кривцов "На мінному полі памʼяті" ("Наш формат")
- Марина Соколян "Прокляття Григора Нетутешнього" ("Богдан")
- Олег Криштопа "Радіо «Афродіта»" ("Вавилонська бібліотека")
- Олена Стяжкіна "Чобіток Зельмана" (The Ukrainians)
- Світлана Васильченко "Львівerpool" ("Темпора")
- Сергій Демчук "Ціль припинила існування" ("Темпора")
- Степан Процюк "Тотем" ("Discursus")
- Тамара Горіха-Зерня "Шептуха" ("Білка")
- Уляна Кривохатько "Атраменти" ("Темпора")
- Юлія Медвідь-Гнепа "Намул" ("Темпора")
- Юлія Птах "Спів/життя" ("Темпора")
Українська драматургія
- "Драма Панорама 2024: Антологія п’єс-переможниць драматургічних конкурсів 2024 року" (упорядник Дмитро Терновий, "Видавець Олександр Савчук")
- Володимир Діброва "Три по пʼять" ("Видавництво 21")
Українська поезія
- "#фронтмени. Антологія мілітарної поезії" (упорядниця Анаід Агаджанова, 333)
- "Другий вінок" (упорядниці Олена Павлова та Ольга Новак, "Смолоскип")
- Анна Ютченко "Про неможливість приручити каміння" ("Сумна вівця")
- Ганна Осадко "Мисливці повертаються завжди" ("Видавництво Старого Лева")
- Григорій Фалькович "У Всесвіті, на сонячному боці: Вибрана лірика" ("Дух і Літера")
- Іван Андрусяк "Третя світова тиша" ("Маґура")
- Ірина Цілик "Тонкий лід" (Meridian Czernowitz)
- Лесик Панасюк "Сніданок поблизу чорної діри" ("Дух і Літера")
- Любомир Стринаглюк "Докричатися до живих" ("Видавництво Старого Лева")
- Марина Пономаренко "Путівник по урвищу й околицях" ("Видавництво Старого Лева")
- Ніка Кожушко "Час починати танго" ("Фоліо")
- Олег Романенко "як собака" (Discursus)
- Олекса Бик "#приголосніголосні" ("Смолоскип")
- Олесь Ільченко "Просто неба" ("ДІПА")
- Павло Щепан "Привиди ляльок" ("Сумна вівця")
- Юлія "Тайра" Паєвська "Наживо" (Meridian Czernowitz)
- Юрій Тарнавський "Вибрані поезії. Traje de luces" ("Видавництво Старого Лева")
- Ярина Чорногуз "Нічийний шафран" (Meridian Czernowitz)
Зарубіжна література
- "Сага про Еґіля" (переклад Віталія Кривоноса, "Видавництво Жупанського")
- Аврора Бернардес "Книга Аврори. Тексти, бесіди, нотатки" (переклад Олександра Винагородського, "Видавництво Анетти Антоненко")
- Алан Мур "Осяяння" (переклад Нати Гриценко, "Абабагаламага")
- Аласдер Ґрей "Бідолашні створіння" (переклад Олени Оксенич, #книголав)
- Альгєрд Бахаревіч "Діти Аліндарка" (переклад Лесика Панасюка та Дарини Гладун, "Стилос")
- Антонія Баєтт "Одержимість" ("Темпора")
- Бут Таркінґтон "Сімнадцятирічний" (переклад Віктора Дмитрука, "Темпора")
- Волт Вітмен "Листя трави" (переклад Максима Стріхи, "Комубук")
- Галина Посвятовська "Вірші" (переклад Наталії Бельченко, "Стилет і Стилос")
- Генріх Белль "Утрачена честь Катаріни Блум" (переклад Нелі Ваховської, "Ще одну сторінку")
- Ґеорґ Тракль "Вірші" (переклад Олександра Андрієвського, "Стилет і Стилос")
- Ґеорґі Ґосподінов "Фізика смутку" (переклад Юлії Полтавець та Альони Лаврової, "Книги – ХХІ")
- Ґоце Смілевський "Сестра Зиґмунда Фройда" (переклад Остапа Сливинського, "Темпора")
- Ґурна Абдулразак "Цінувати мовчання" (переклад Гєника Бєлякова, Komubook)
- Девід Лодж "Світ тісний" (переклад Тетяни Некряч, "Вавилонська бібліотека")
- Девід Мітчелл "Атлас хмар" (переклад Остапа Українця та Катерини Дудки, "Жорж")
- Дейвіс Робертсон "Пʼята фігура" (переклад Олени Оксенич, Stretovych)
- Джеймс Болдвін "Кімната Джованні" (переклад Марії Панченко, #книголав)
- Джозеф Конрад "Межа тіні. Оповісті з чужих вуст. Між припливів та відпливів" (переклад
- Олександра Берези, Олександра Грищенка та Кирила Троїцького, "Темпора")
- Джозеф Максвелл Кутзее "Життя й часи Майкла К" (переклад Віктора Морозова, "Вавилонська бібліотека")
- Джон Апдайк "Біжи, Кролику" (переклад Северина Сокальського, "Основи")
- Джошуа Коен "Сімейство Нетаньягу" (переклад Максима Нестелєєва, "Темпора")
- Екатеріне Тоґонідзе "Асинхронія" (переклад Наталі Трохим, "Комора")
- Елінор Каттон "Бірнамський ліс" (переклад Світлани Брегман, "Лабораторія")
- Еріка Манн "Школа для варварів" (переклад Світлани Брегман, "Лабораторія")
- Єн Бенкс "Кроки по склу" (переклад Гєника Бєлякова, "Вавилонська бібліотека")
- Ілля Камінський "Глуха республіка" (переклад Дарини Гладун та Лесика Панасюка, "Дух і Літера")
- Йосип Опатошу "У польських лісах" (переклад Тетяни Непипенко, "Темпора")
- Карсон Маккалерс "Відблиски в золотому оці" (переклад Катерини Сайко, "Ще одну сторінку")
- Кеті Кітамура "Близькості" ("Ще одну сторінку")
- Константінос Кавафіс "Канон" (переклад Назара Ващишина, "Видавництво Русалана Халікова")
- Кормак Маккарті "Пасажир. Стелла Маріс" (переклад Максима Нестелєєва, "Темпора")
- Курт Воннегут "Механічне піаніно" (переклад Тетяни Некряч, "Вавилонська бібліотека")
- Курт Воннегут "Рецидивіст" (переклад Тетяни Некряч, "Вавилонська бібліотека")
- Лана Басташич "Упіймати кролика" (переклад Юлії Сірош, #книголав)
- Ласло Краснагоркаї "Меланхолія опору" (переклад Олександра Вешелені, "Комора")
- Ліляна Д. Чук "Умови не мають значення" (переклад Масіму Андре Мартиненка Щеглова, Hrushka Publishing)
- Лоїс Лоурі "Полічи зорі" (переклад Марти Госовської, "Крапки")
- Лукаш Орбітовський "Культ" (переклад Ярини Булковської, "Видавництво Жупанського")
- Медлін Міллер "Пісня Ахілла" (переклад Дарʼї Тарадименко, Vivat)
- Міґель Анхель Астуріас "Маїсові люди" (переклад Анни Марховської, "Вавилонська бібліотека")
- Мо Янь "Тортури з ароматом Сандалу" (переклад Олександра Калюжного, #книголав)
- Моніка Компанікова "П'ятий човен" (переклад Анни Сєдих, "Комора")
- Моріс Метерлінк "Вибрані твори" (переклад Дмитра Чистяка, "Видавництво Жупанського")
- Олівія Ленг "Сад супроти часу" (переклад Наталії Ференс, "Ще одну сторінку")
- Персіваль Еверетт "Дерева" (переклад Іларії Шевченко, "Фабула")
- Персіваль Еверетт "Джеймс" (переклад Олександра Степанова, "Фабула")
- Пол Лінч "Пісня пророка" (переклад Ілони Віннічук, "Ще одну сторінку")
- Радек Рак "Агла. Алеф" (переклад Сергія Легези, "Видавництво Жупанського")
- Рафал Воячек "Санаторій" (переклад Тараса Назарука, "П'яний корабель")
- Роберт Джексон Беннетт "Місто сходів" (переклад Лани Перлулайнен, "Апріорі")
- Роберт Маккаммон "Життя хлопця" (переклад Ганни Яновської, "Жорж")
- Роберто Боланьйо "Шльондри-вбивці" (переклад Олексія Шендрика, Compas)
- Роберто Боланьйо "2666: роман" (переклад Петра Таращука, BookChef)
- Саша Станішич "Походження" (переклад Ганни Гнедкової, "Комора")
- Тена Штивичич "Три зими" (переклад Алли Татаренко, "Видавництво Анетти Антоненко")
- Трумен Капоте "Літній круїз" (переклад Жанни Карпенко, "Ще одну сторінку")
- Халед Госсейні "Тисяча осяйних сонць" (переклад Романа Гардашука, "Видавництво Старого Лева")
- Хан Ґан "Уроки грецької" (переклад Віри Акімової та Катерини Мегели, Vivat)
- Чарлз Дікенс "Повість про двоє міст" (переклад Миколи Сагарди та Богдана Стасюка, "Ще одну сторінку")
- Шервуд Андерсон "Смерть у лісі" (переклад Бориса Превіра, "Вавилонська бібліотека")
- Юн Фоссе "Трилогія" (переклад Наталі Іліщук, #книголав)
- Ярослав Калфарж "Астронавт із Богемії" (переклад Владислава Середи, "Апріорі")
Нонфікшн
- "Суперсила Різдва" (упорядниця Богдана Неборак, Stretovych)
- "Як написати книгу. Концентрований курс письменницької майстерності" (Stretovych)
- Анна Євгенія Янченко "29 століть. Віднайдена історія вина в Україні" (Vivat)
- Анна Цзин "Гриб наприкінці світу" (переклад Ярослави Стріхи, IST Publishing)
- Богдан Кравченко "Соціальні зміни і національна свідомість в Україні ХХ століття" ("Основи")
- В’ячеслав Брюховецький "Віктор Петров у двобої з Левіафаном: Біоґрафічні розвідки й літературознавчі констатації" ("Дух і Літера")
- Віталій Туренко "Між земним і небесним: Тексти піфагорійців" ("Дух і Літера")
- Володимир Галайчук "Відьма в народних уявленнях українців" ("Віхола")
- Джефф Вандермеєр "Дивопис: ілюстрований посібник з натхненного письменництва" (переклад Євгена Мірошниченка, ArtHuss)
- Дуґлас Р. Гофстедтер "Ґедель, Ешер, Бах: Вічне золоте плетиво" (переклад Ганни Ігліної, Book Chef)
- Ігор Котик "Пам'ять дисгармонійна" ("Піраміда")
- Йохен М. Ріхтер "Останній потяг на Захід: переосмислення вступу Румунії в ЄС" (переклад Досі Дубравської та А. Дубравського, "Видавництво УКУ")
- Кшиштоф Чижевський "Малий центр світу. Нотатки практика ідеї" (переклад Костянтина Москальця, "Видавництво Старого Лева")
- Леся Бондарук "Справа Гончарука. Останній розстріляний повстанець" ("Локальна історія")
- Марчін Заремба "Велика тривога. Польща 1944–1947: Народна реакція на кризу" (переклад Лесі Лисенко, "Дух і Літера")
- Наталя Тихолоз "Великдень у Франків. Дух і смак традицій" ("Апріорі")
- Нік Трентон "Оверсинкінг. Як побороти тривогу та почати жити тут і зараз" (переклад Олі Лози, "Хто це?")
- Ніколас Старгардт "Мобілізована нація. Німецька війна 1939–1945" (переклад Маріанни Ільченко, "Лабораторія")
- Ольга Петренко-Цеунова "Шляхетна традиція. Наскрізні сюжети української культури" ("Стилет і Стилос")
- Остап Українець, Катерина Дудка "Діло діточе" (Vivat)
- Річард Баттервік "Світло і пломінь. Річ Посполита, 1733–1795" (переклад Любові Пилаєвої, "Локальна історія")
- Сергій Плохій "Присмерк імперії. Російсько-українська війна очима історика" ("Дух і Літера")
- Сергій Плохій "Чорнобильська рулетка. Війна в ядерній зоні" ("КСД")
- Сільвія Куртін-Денамі "Три жінки в темні часи: Едіт Штайн, Ханна Арендт, Сімона Вайль, або Amor fati, amor mundi" (переклад Дмитра Каратєєва, "Дух і Літера")
- Сніжана Жигун "Лише жінки" ("Атена")
- Тетяна Трощинська "Любов не минає" (Yakaboo Publishing)
- Тімоті Снайдер "Криваві землі. Європа між Гітлером і Сталіним" (переклад Юлії Семенюк, "Човен")
- Хуліо Кортасар "Уроки літератури" (переклад Галини Грабовської, "Видавництво Анетти Антоненко")
- Юрій Лавріненко "Дух неспокою" (упорядник Євгеній Стасіневич, "Віхола")
Есеїстика (українська і перекладна)
- "Вільний у полоні" (упорядниця Анна Грувер, серія "Бібліотека Українського ПЕН", "Видавництво Старого Лева")
- "Контурні карти памʼяті" (The Ukrainians Media)
- Артем Чапай "Не народжені для війни" (Книги – ХХІ)
- Артем Чех "Гра в перевдягання" (Meridian Czernowitz)
- Артур Дронь "Гемінґвей нічого не знає" ("Видавництво Старого Лева")
- Богдан Коломійчук "Хороші передчуття" ("Видавництво Старого Лева")
- Василь Карпʼюк "Ще літо, але все вже зрозуміло" ("Видавництво Брустури")
- Віктор Петров "Проблема великої літератури" ("Віхола")
- Віра Агеєва "Проти культурної амнезії. Есеї про національну пам'ять…" ("Віхола")
- Галактіон Чіпка (Роман Купчинський) "Salve, Leopolis! / Привіт, Львове!" (упорядник Василь Ґабор, "Піраміда")
- Гліб Бітюков "Моїй донечці. Записки тата з війни" ("Видавництво Старого Лева")
- Джон Берджер "По кишені" (переклад Ярослави Машико, IST Publishing)
- Джордж Орвелл "Як мені заманеться" (переклад Юлії Кочатинської, "Видавництво Жупанського")
- Дмитро Крапивенко "Усе на три літери" (Ukraїner)
- Дмитро Кулеба, Володимир Ярославський "Дипломатична кухня воєнного часу" (#книголав)
- Євген Чикаленко "Розмова про сільське хазяйство: в п’яти книгах" ("Видавець Олександр Савчук")
- Лінда Ноклін "Чому в нас не було великих художниць?" (переклад Мирослави Андрусик, Komubook)
- Маріам Найем "Як вдихнути вільно? Посібник з деколонізації" ("Лабораторія")
- Марта Дзюба "Прожите і пережите" ("Дух і Літера")
- Мирослав Лаюк "Списки" (Ukraїner)
- Мирослава Пінковська "Портрет в інтер'єрі долі" ("Дух і Літера")
- Мілан Кундера "Викрадений Захід, або Трагедія Центральної Європи" (переклад Леоніда Кононовича, "Видавництво Старого Лева")
- Надія Суровцова "Спогади" (Комора)
- Оксана Забужко "Наша Європа" (Комора)
- Ольга Карі "Твоє, моє, нічиє та інше" ("Видавництво Старого Лева")
- Світлана Ославська "На власній шкірі. Історії, розказані вцілілими" ("Лабораторія")
- Тетяна Огаркова, Володимир Єрмоленко "Життя на межі: Україна, культура та війна" ("Дух і Літера")
- Тиберій Горобець (Степан Чарнецький) "Ми, що любимо Львів: Вибрані фейлетони з дороги життя" (упорядник Василь Ґабор, "Піраміда")
- Чеслав Мілош "Родинна Європа" (переклад Лідії Стефановської та Юрія Іздрика, "Літопис")
Біографія / мемуари / інтерв'ю / епістолярій / щоденники (українські і перекладні)
- "Вільні голоси Криму" (упорядниці Олеся Яремчук, Інна Березніцька, Анастасія Левкова, серія "Бібліотека PEN Ukkraine", Vivat)
- "Оленівка. Злочин. Пам’ять. Поламана система" (упорядниці Марія Климик, Оксана Расулова, Тетяна Катриченко, The Ukrainians)
- "Приватний Шевченко. Збірник статей про повсякденне життя поета" (упорядник Олександр Боронь, "Основи")
- Вадим Ададуров "(Не)таємна історія Віктора Петрова: 17 миттєвостей із життя агента радянської держбезпеки" ("Видавництво УКУ")
- Володимир В'ятрович "Генерал Кук. Біографія покоління УПА" (Vivat)
- Енн Епплбом "Автократія, Inc." (переклад Ігоря Андрущенка, HREC Press)
- Крістіна Де Стефано "Оріана Фаллачі. Життя і творчість" (переклад Любові Котляр, "Видавництво Анетти Антоненко")
- Марина "Мамайка" Мірзаєва "Жінки Свободи" (Vivat)
- Оксана Брюховецька "Голоси BLM" ("Човен")
- Оксана Семенік "Марія Примаченко без міфів" ("Віхола")
- Пітер Акройд "Шекспір. Біографія" (переклад Володимира Панченка, "Абабагаламага")
- Пітер Померанцев "Як виграти інформаційну війну. Пропагандист, який перехитрив Гітлера" (переклад Юлії Любки, Meridian Czernowitz)
- Радомир Мокрик "Культурна колонізація. Cтрах, приниження та опір України в радянській імперії" ("Локальна історія")
- Роб Вілкінс "Террі Пратчетт: Життя з примітками" (переклад Ольги Бєлової, "Видавництво Старого Лева")
- Світлана Богдан "Вінгран: життя Миколи Вінграновського" ("Дух і Літера")
- Севгіль Мусаєва, Алім Алієв "Мустафа Джемілєв: незламний" (Vivat)
- Софія Яблонська "З країни рижу та опію" ("Віхола")
- Тамара Марценюк "Безстрашні. Історія українського фемінізму в інтерв’ю" (Creative Women Publishing)
- Том Вулф "Нормальні пацани" (переклад Ярослави Панко, "Бородатий Тамарин")
- Френсіс Архипенко-Ґрей "Моє життя з Олександром Архипенком" (переклад Юлії Шекет, "Дух і Літера")
Подорожні нариси / репортажі
- Боб Вудворд "Війна" (переклад Олександр Стукало, "Бородатий Тамарин")
Видання для дітей і підлітків
Українська художня література
- Анастасія Лавренішина "Диваки моєї школи" ("Ранок")
- Анастасія Єрмалаєва "Наш Да Вінччі" ("Залізний тато")
- Анатолій Дністровий "Гармидер в акваріумі. Гармидер у Дніпрі. Гармидер у Чорному морі" ("Богдан")
- Вікторія Ярош "Пірнач" ("НК Богдан")
- Галина Ткачук "Котулаки і цвіт папороті" ("Ранок")
- Григорій Фалькович "Розкажи мені казку про війну" ("Богдан")
- Інна Данилюк "Хто ти насправді, Едзо Момонга?" ("Маґура")
- Катерина Єгорушкіна "У нас завівся невидимий тигр" ("Vivat")
- Катя Штанко "Вершники дощу" ("А-ба-ба-га-ла-ма-га")
- Лариса Федорченко "От би правил не було! If there were no rules" ("Богдан")
- Леонід Закалюжний "Острів Циклопа" ("Маґура")
- Леся Воронина "Мандрівний кемпер для безпритульних пасажирів. Кролик з капелюха" ("Віхола")
- Майк Йогансен "Жук-водолюб і таргани" ("АССА")
- Марія Сердюк "Леся Булка і магічні вушка" ("Крокус")
- Марія Титаренко "Акі-Які-Ака-Я" ("Маґура")
- Надя Біля "Закоханий" (Artbooks)
- Наталія Кальченко "Зоряні вірші" ("Маґура")
- Оксана Була "Казки для Місяця" ("Видавництво Старого Лева"
- Оксана Лущевська "Маленький маяк" ("Муркіт")
- Олександра Орлова "Магічне (слимаче) смачнюче зілля" ("Видавництво Старого Лева")
- Ольга Пінчук Серія "Грушки" ("Муркіт")
- Ольга Сілакова "Пʼять вершин" ("Крокус")
- Саша Войцехівська "Коли я вирощу крила" ("Видавництво Юлії Сливки")
- Таня П'янкова "Казка про горіховий корінь" ("Видавництво Старого Лева")
- Таня Стус "Прощавай, перший!" ("Видавництво Юлії Сливки")
Зарубіжна художня література для дітей
- Ден Гемайгарт "Койот Санрайз та її надзвичайна мандрівка" (переклад Олександр Подоляк та Євгенія Каніщева, "Крокус")
- Йорік Голдевайк "Фільми, яких ніде не показують" (переклад Ірина Коваль, "Крокус")
- Кіра Гембрі "Рубі Ферігейл" (переклад Олександр Григоренко, "Чорні вівці")
- Раса Буґавічуте-Пеце "Хлопчик, який бачив у темряві" (переклад Ліна Мельник, "Видавництво Старого Лева")
Нонфікшн
- Анастасія Євдокимова "Що воно таке? Українська література" ("Ранок")
- Романа Романишин і Андрій Лесів "З ПІВСЛОВА. Про спілкування та розуміння одне одного" ("Видавництво Старого Лева")
- Юлія Ярмоленко "Що в кінці: куди зникають какунці?" ("Віхола")
Мистецькі видання
- "Сучасна українська проза та поезія у Vogue Ukraine Edition: спеціальний випуск видання. Том 2" (Vogue Ukraine)
- Анастасія Євдокимова "Жінки пишуть: містянки" (#книголав)
- Андрій Пучков "Український архітектурний стиль: візії, модуси, століття" ("Родовід")
- Дмитро Полюхович "Єврейский цвинтар Сатанова: Кам'яні звірі та магічні обряди" ("Дух і Літера")
- Квентін Тарантіно "Кіноспостереження" (переклад Олега Колесникова, Абабагаламага)
- Маріам Найем, Юлія Вус, Іван Кипібіда "Коротка історія довгої війни" ("Видавництво")
- Мейгіл Фавлер "Бомонд на краю імперії: держава і сцена в радянській Україні" (переклад Ярослави Стріхи, "Родовід")
- Олена Борисова "Про мозаїки Києва" ("Атена")
- Пітер Дорошенко, Тетяна Філевська, Оксана Семенік "Tatlin: Kyiv / Татлін: Київ" ("Родовід")
- Руслана Коропецька, Віра Кордоба, Богдан Кордоба "Український мальопис: (не) розказана історія" (UA Comix)
- Тетяна Кара-Васильєва "Казимир Малевич та вишивка авангарду" ("Мистецтво")
- Фотокнига "Олександр Глядєлов" (IST Publishing)
Гуманітаристика
- "Вітряки і Дон Кіхоти. Українська правда 25" (упорядники Севгіль Мусаєва та Михайло Кригель, IST Publishing)
- "Київ в українській літературі" (упорядник Вʼячеслав Левицький, "Прометей")
- Дарія Сироїд "Свята апостолка і первомучениця. Апокрифічні діяння Павла і Теклі у київській традиції" ("Видавництво УКУ")
- Еріх Ауербах "Мімезис" (переклад Романа Осадчука, "Апріорі")
- Ігор Гирич "Київ у переддень змагань за українську державу (середина ХІХ – початок ХХ ст.)" ("Кліо")
- Катерина Носко, Валерія Лукʼянець "Де кураторство. Художник як куратор та куратор як художник" (IST Publishing)
- Сергій Романов "Доля чи воля. Жінки епохи moderne" ("Атена")
- Фабіан Бауманн "Розділена династія. Родинна історія російського й українського націоналізмів" (переклад Леся Белея, "Локальна історія")
- Ярослав Поліщук "Сім поглядів на війну" ("Дух і Літера")